Japanischer Name Einführung Auszeichnungsstufen Chrysanthemenorden: Kikkashō (菊花章) 27. The Order of Police Merit is a Spanish distinction created, initially only as a medal, in 1943 to offer a special reward to members of the police.Currently it is awarded in four categories: Gold Medal, Silver Medal, Cross with red badge and Cross with white badge. Der Text ist unter der Lizenz „Creative Commons Attribution/Share Alike“ verfügbar; Informationen zu den Urhebern und zum Lizenzstatus eingebundener Mediendateien (etwa Bilder oder Videos) können im Regelfall durch Anklicken dieser abgerufen werden. Van Wikipedia, de gratis encyclopedie Translate texts with the world's best machine translation technology, developed by the creators of Linguee.Look up words and phrases in comprehensive, reliable bilingual dictionaries and search through billions of online translations.For longer texts, use the world's best online translator!Wenn sie in der Schweiz waren, wurde den Gästen fast immer die Gelegenheit geboten, auch Vertreter der Schweizer Regierung zu treffen. Wähle die Wortlänge [ Buchst. ] Dezember 1948 in Tokio-Toshima) war ein General der Kaiserlich Japanischen Armee, Führer der Einheitspartei Taisei Yokusankai (dt. gar der Umwandlung desnicht lösen, sondern eine weitere Einschränkung der souveränen Rechte der Staaten, die Auferlegung rigider Sparprogramme für die Völker sowie die Errichtung unkontrollierbarer superzentralistischer Strukturen noch über den nationalen oder auch regionalen Organen mit sich bringen.But the plans to create an Economic Security Council, to invest the IMF's Interim Committee with decision-making powers, oronly fail to solve the problem but also result in further restriction of the sovereign rights of the borrowing countries, the imposition of stricter austerity programmes on their peoples, and the creation of overcentralised structures with no accountability over the heads of national and regional authorities.Die Ergebnisse: Ja zum Bundesbeschluss über die Neuordnung der Verfassungsbestimmungen zur Bildung (Koordination der Zusammenarbeitmit den Staaten Osteuropas; Ja zum Bundesgesetz über die Familienzulagen.The results: The federal decision to amend the Constitutional articles governing education (coordinating intercantonallaw on cooperation with the states of eastern Europe was approved; and the federal law on family allowances was approved.und in dem für ihn eine Entscheidung vorliege, das Verfahren der Prüfung des Asylantrags zu unterbrechen.Diese Tradition verpflichtet: Mit innovativen Produkten, engagierten Mitarbeitern und einem verantwortungsvollen Umgang mit den natürlichen Ressourcen wollen wir den Wert des Unternehmens für kommende Generationen steigern: alsverlässlicher Arbeitgeber und Ausbilder, als verantwortungsvoller Nachbar an all unseren weltweiten Produktionsstandorten.This tradition brings with it an obligation: We want to increase the value of the company for coming generations through innovative products, committed employees, and responsible handling of natural resources - as aand trainer, and as a responsible neighbor at all our global production sites.Schließlich sind die Interaktion sowie die mögliche Zusammenarbeit der Bergregionenhochwertigen Bergprodukten auf den Märkten der Städte und der städtischen Peripherie), sondern auch für den allgemeinen nachhaltigen Umgang mit natürlichen Ressourcen, insbesondere in Bezug auf Wasserwirtschaft und erneuerbare Energien.Finally, the interactions and possible cooperation of mountainof urban and peri-urban areas), but also for the overall sustainable management of the natural resources, in particular water management and renewable energies.dass eine Reihe von durch Beamte besetzte Posten in AKP-Ländern durch vor Ort angestellte Ausländer besetzt werden könnten (b) notes that in view of the benefits deriving from Annex X of the Staff Regulations, the average cost of an official overseas is EUR 270,000 in the first year and EUR 207,000 in subsequent years, as compared with the average cost of officials in Brussels or Luxembourg of EUR 120,000; notes that the cost of a locally recruitAls Mitglied der World Arabian Horse Organization (WAHO) sowie internationale Richterin fürGroup ein und ist vor Ort verantwortlich für die lokale Organisation in Dubai (Swatch Group Mittlerer Osten), Swatch Group Indien und die Marke Balmain.As a member of the World Arabian Horse Organization (WAHO), and asof the Swatch Group and she is responsible for the local organization in Dubai (Swatch Group Middle East) on site, Swatch Group India and the brand Balmain.Sie wissen sicherlich, dass das Europäische Parlament beschlossen hat, die Lage in Lampedusa und die Frage der Lager in Libyen im Rahmen seiner Dringlichkeitsdebatte am Donnerstag zu behandeln, dass die Delegation für die Beziehungen zu den Maghrebländern und zur Union des Arabischen Maghreb (einschließlich Libyen), die in der kommenden Woche nachJustiz und Inneres über eine Mission vor Ort nachdenkt.You will not be unaware that the European Parliament has decided to discuss the Lampedusa situation and the camps in Libya in the context of its topical and urgent resolutions on Thursday, that the delegation for relations with the Maghreb countries and the Maghreb Arab Union (including Libya), which will be travelling toHome Affairs is thinking about undertaking a fact-finding mission.Nachdem in gemischten Gruppen, bestehend aus Brüdern, Schwestern, Laien, Vertreter der verschiedenen an dem Seminar teilnehmenden Länder, und in Plenarsitzungen gearbeitet, nachdemMeinung und den politischen und kirchlichen Entscheidungsinstanzen auf nationaler und internationaler Ebene zukommen zu lassen.After having worked in mixed groups of sisters and friars, representatives of the different countries participating in the seminar, and in plenary sessions, and after having sharedof ecclesial and political decision making at national and international levels.Bewerberland bemühen sollte, seine Gesetzgebung mit der in der Gemeinschaft geltenden in Einklang zu bringen.country should endeavour to ensure that its legislation is gradually made compatible with that of the Community.Mit Sicherheit durch die Anstellung von neuen Professoren, die um die Forschung und die Publikationen bemüht sind; durch die Stärkung eines Organismus wie der SkotusKommission und anderer Forschungs-Institute; durch die Erhöhung der Studien-Stipendien, mit der Möglichkeit, dieses Angebot auch auf andere, nichtfranziskanische Studenten auszuweiten;der Empfehlungen der Internationalen Kommission, die das Generalkapitel zur Stärkung des Athenaeums gefordert hatte.There would be the employment of new Professors designated for research and publishing; there would be the strengthening of organisations such as the Scotist Commission and other Institutes of research; an increase in the number of Student Burses, with the possibility of extending them to non-franciscan students; the calling upon theset up by the General Chapter for the strengthening of the Athenaeum.Viele Länder verlangen die Genehmigung der Regierung, bevor ein Ausländer in ein bestimmtes Unternehmen investieren oder ein solches finanzieren kann, oder sie beschränken die Anlagen von Ausländern auf einen bestimmten Prozentsatz der umlaufenden Wertpapiere einesdie mit ungünstigeren Bedingungen (einschliesslich des Kurses) ausgestattet sind, als die Wertpapiere der Gesellschaft, die zum Erwerb durch Inländer verfügbar sind.Many countries require government permits before a foreigner is permitted to invest in or to finance specific companies, or they restrict the investments of foreigners to a specific percentage of the securities of an issuer inwhich are subject to less favourable conditions (including the price) than the securities of the company which are available for purchase by domestic investors.Bei der Anpassung der Luftverkehrsgebühren insgesamt, d. h. der Landegebühren, Anfluggebühren und Gebühren für die Nutzung des Netzes der Flugnavigationshilfen, wird für jede Gebühr der nach dem Gesetz über fiskalische, administrative und sozialpolitische Maßnahmen (Ley dedass jede der vorstehend genannten drei Gebühren mit höchstens 4 % Beteiligung an den Kosten zu Buche schlägt.With regard to all aviation taxes, comprising landing charges, airport approach charges and charges for use of the air navigation aids network, account shall be taken of the increases authorised for each of thesefares, with up to 4 % of the cost structure being weighted by these increases for each of the above three charges.Es folgen strategische Vorteile wie große politische Stabilität, fortschreitende Reformen (manifestiert durch die Beitrittsprozesse zu WTO und AFTA und das USBTA), eine strategisch vorteilhafte Lage in Südostasien innerhalb von ASEAN bzw.Strategic advantages include high political stability, progressive reforms (evident in the WTO and AFTA membership process and the USBTA), a strategically advantageous location in South-East Asia within ASEAN orEuropäischen Rat am 13. und 14.