in addition, beforefor too long, this will do damage to any skin - don't risk sunburn. der großen Mühe, die man sich bei Verhandlungen gibt, Entschlossenheit und aller Wünsche der Weltführer und trotz der Intelligenz ihrer Berater wird der kommende Weltfrieden, an dem sie arbeiten, von kurzer Dauer sein.

nur etwas länger & hält aber auch länger und die haut bleibt auch im alter schön! unserem Menschsein innewohnenden Begrenztheiten, aber dann verlieren sie allzu leicht den Mut.

Der 87-jährige Patriarch, Kardinal Sfeir, der über dieGläubigen zu beschwören, endlich einen Weg zu bahnen, der die persönlichen Interessen Einzelner hintanstellt und die Zukunft, vor allem die junge Generation, in den Blick zu nehmen.The 87-year-old Patriarch, Cardinal Sfeir, who enjoys highown faithful at last to clear a way that puts the personal interests of individuals last and to look at the future, especially at the younger generation.zumindest die wesentlichen Prinzipien der Menschlichkeit und die grundlegenden Werte jeglichen zivilen Zusammenlebens gewahrt werden durch die Aufstellung von Verhaltensnormen, die die Schäden so weit wie möglich begrenzen und darauf ausgerichtet sind, die Leiden der Zivilbevölkerung und aller Opfer der Konflikte zu erleichtern(break out, at least the essential principles of humanity and the basic values of all civil coexistence must be safeguarded; norms of conduct must be established that limit the damage as far as possible and help to alleviate the suffering of civilians and of all the victims of conflicts( trotz alledem : Deutsch - Englisch Übersetzungen und Synonyme (BEOLINGUS Online-Wörterbuch, TU Chemnitz) Ein Service der TU Chemnitz unterstützt von IBS und MIOTU/Mio2 . die ansprechende Selbstbeobachtung in «Flor de Manzano» aus dem Jahre 1992, die Sublimierung in «El cuento de la abuela» von 1993 oder der künstlerische Exploit seiner bestgelungenen Blumen aus dem gleichen Jahr).shared the suffering and hope for true salvation for too long - the ashamed painter started to experience softer moods, signalling a late spring and unexpected return to paintings with soft lines and glowing colours (i.e. Suggest new translation/definition trotz alledem Übersetzung im Glosbe-Wörterbuch Deutsch-Englisch, Online-Wörterbuch, kostenlos. Es hat einen sehr leichtes Aroma, manchmal als leichtProperty - Grape Seed Oil is a vegetable oil from the seeds of various varieties of grapes and has a clean, light taste, sometimes describednicht aus, dass die berechtigten Interessen von Kunden und die Interessen selbst eines Instituts wie der KfW, einem staatlichen Förderinstitut, das zwar gemäß seinem Förderauftrag seinen Kunden, aber auch seinen Eigentümern und MitarbeiterInnen verpflichtet ist, gegenläufig sind (Interessenkonflikte).and the interests even of an institution like KfW, a state-owned promotional institution that has obligations to its customers as well as its owners and employees under its promotional mandate, may be at odds (conflicts of interest). another very important point: always use sufficient sun screen and keep topping it up, if you don't use enough you won't get sufficient protection. Learn the translation for ‘trotz allem’ in LEO’s English ⇔ German dictionary. Im Zuge der Tagung soll anhand von Fallbeispielen gezeigt werden, wodurch die adäquate Aufnahme der Texte dieser Autoren vor der "Wende" verhindert wurde, auf welchen Wegen sie in den Kulturraum ihrer Herkunftsländer zurückgekehrt sind und welche intertextuellen Bezüge zu ihrem Schaffen es in den Werken einzelner Autorinnen und Autoren aus den Literaturen der mittel-, ost- und südosteuropäischen Lände Ohne Flexibilität ist jedoch kein This House accepts that you have opted for budgetary rigour of everything, you rejected flexibility and that is important.Seit dem Beitritt Polens zur Union ist fast ein Jahr vergangen, und es hat sich gezeigt, dass polnische Unternehmen wettbewerbsfähig sind, exportieren und bessere Arbeit leisten.Almost a year has gone by since Poland became a Member of placed in their way, Polish companies have managed diesen Organisationen und Grundsätzen fällt es uns aufgrund unserer Schwächen schwer, diese heiligen Institutionen, die Gott uns gegeben hat, in Reinheit zu bewahren, und wir brauchen unablässig die größte Umsicht und Demut, Selbstverleugnung und Ausdauer und müssen wachsam sein und uns auf Gott stützen.10 these organizations, with all these principles, owing to the weakness and infirmities of man, we find it difficult to preserve in purity those sacred institutions that God has given unto us, and we continually need the greatest care, humility, self-denial, perseverance, watchfulness and reliance upon God.10Im 16.