Klaus Mackowiak bringt es auf den Punkt: „Bei dreigliedrigen Zeitangaben aus Wochentag, Datum und Uhrzeit steht vor der Uhrzeit auch dann ein Komma, wenn sie mit einer Präposition auftritt. Sie bieten der allgemeinen Bevölkerung, einschließlich Schülern der Sekundarstufe, eine Vielzahl europäischer und außer-europäischer Sprachen
Darüber hinaus ist es wichtig, dass harmonisierte Formulare für den Antrag auf Entschädigung in allen Sprachen der Gemeinschaft erstellt werden, und dass die Verfahrensmindestgarantien unter anderem das Recht auf Entscheidung durch ein unabhängiges Gericht, das Recht auf Vertretung durch einen Anwalt, das Recht auf Zugang zum Verfahren und einen erleichterten Zugang der Opfer von Straftaten mit grenzüberschreitenden Bezügen zu staatlicher Entschädigung umfassen müssen.Il faut des délais larges pour de dépôt de la demande d'indemnisation publique ; la mêmedes disparités de traitement ; de plus, il est indispensable de disposer de formulaires de demande harmonisés, rédigés dans toutes les langues de la Communauté, et de prévoir, parmi les garanties minimales, telles qu'entre autres le droit à un jugement impartial, le droit à être représentés par un avocat ou le droit d'accès à la procédure, un accès plus simple des victimes transfrontalières à l'indemnisation de la part de l'État.Zeichnen / Modell wird dem Inhaber ein ausschließliches Recht für seinen Betrieb, ebenso genießen wie das Recht auf Verbot der Dritte durchzuführen, ohne die Einwilligung oder zu reproduzieren, herzustellen, zu vermarkten oder zu zum Verkauf anzubieten, zu verwenden, zu importieren oder um eine Bestandsaufnahme im Hinblick auf die Kommerzialisierung, das Angebot zum Verkauf oder die Nutzung von Reproduktion, in denen die industrielle Zeichnung oder Muster aufgenommen ist oder bei denen diese angewendet wird./ modèle, le titulaire d'un droit exclusif à son exploitation, ainsi que le droit d'interdire aux tiers d'effectuer sans son consentement ou de reproduire, de fabriquer, de commercialiser ou de l'offre de vente, d'utiliser, d'importer ou de stocker dans la vue de la commercialisation, l'offre à la vente ou l'utilisation d'une reproduction dans laquelle le dessin ou modèle industriel est incorporé ou auquel la présente est appliquée. Le titulaire d'un enregistrement international désignant la Communauté européenne peut se prévaloir, directement auprès de l'Office, de l'ancienneté d'une ou plusieurs marques antérieures enregistrées, tel qu'il est indiqué à l'article 35 du règlement, à compter dDer Lizenzgeber darf diesen Vertrag in den folgenden Fällen ohne jede Verpflichtung oder Haftung unverzüglich kündigen: (a) wenn der Lizenznehmer die LizenzgebührLizenznehmer einen Konkursantrag gestellt hat oder ein Konkursverfahren gegen ihn läuft und innerhalb von 60 Tagen keine Rücknahme bzw. Einstellung erfolgt, wenn ein Konkursverwalter für einen Geschäftsbereich des Lizenznehmers eingesetzt wird oder wenn Gläubigern Vermögenswerte abgetreten werden, oder (c) wenn der Lizenznehmer gegen wesentliche Bestimmungen dieser Lizenz verstößt und innerhalb von 30 Tagen nach der schriftlichen Benachrichtigung durch den Lizenzgeber diesen Verstoß nicht zurücknimmt.Le Concédant pourra mettre immédiatement fin à ce Contrat sans aucune obligation ni aucun risque : (a) pour une Licence, si le Concessionnaire ne paye pas la redevance de licence appropriée et si cetteest présentée par ou contre le Concessionnaire et n'est pas suspendue dans les 60 jours, ou si un administrateur judiciaire est nommé pour n'importe quelle partie de l'activité du Concessionnaire, ou si ses actifs sont attribués à des créanciers ; ou (c) si le Concessionnaire viole de façon manifeste ce Contrat et ne remédie pas à cette violation dans les trente (30) jours qui suivent la réception d'un avertissement écrit du Concédant l'informant de cette violation.Soweit das Vorwegzeichnungsrecht ausgeschlossen ist, sind die Anleihensobligationen zu Marktbedingungen im Publikum zu platzieren, die Ausübungsfrist der Optionsrechte aufneuen Aktien mindestens entsprechend den Marktbedingungen im Zeitpunkt der Anleihensemission festzulegen.Dans la mesure où le droit prioritaire de souscription est exclu, les emprunts par obligations doivent être placés dans le public aux conditions du marché, le délai d'exercice deset le prix des actions nouvelles au minimum conforme au prix du marché à la date d'émission des emprunts.der Vertragsstaat, in dem der Antrag gestellt wird, in einer Erklärung angegeben hat, so gilt der Antrag als zurückgezogen, sofern der Gläubiger und der Insolvenzverwalter oder, wenn vorgesehen, der Schuldner nichts anderes vereinbaren.nombre de jours à compter de la date de dépôt de la demande visant à obtenir des mesures qui est précisé dans la déclaration faite par l'Etat contractant dans lequel la demande est faite, la demande sera considérée comme retirée à moins que le créancier et l'administrateur d'insolvabilité ou le débiteur, selon le cas, en aient convenu différemment.Ort für die Fernwartung zur Verfügung und sorgt für einen reibungslosen Betrieb der Fassadensteuerung.et assure ainsi un fonctionnement irréprochable de la commande de façade.Elektronisches Gerät mit einer Anzeigeeinrichtung (2) zum Anzeigen eines Kalenders, der mindestens einen Tag einer aktuellen Woche abhängig von einem spezifizierten Tag und Monat eines Jahrs zeigt, dadurch gekennzeichnet, daß sie folgendes aufweist: eine Anzeigeeinrichtung zum Anzeigen, zusammen mit einem Kalender für einen aktuellen Monat, einerTag enthält, verstreichen oder verstrichen sind; und eine Bedieneinheit (1) zum Anweisen einer Anzeige der ersten Anzahl von Tagen und/oder der zweiten Anzahl von Tagen und/oder der Anzahl von Wochen.Dispositif électronique ayant des moyens d'affichage (2) pour afficher un calendrier montrant au moins un jour d'une semaine courante en fonction d'un jour et d'un mois spécifiés d'une année, caractérisé en ce qu'il comprend: des moyens d'affichage pour afficher, conjointement avec un calendrier d'unsemaine de l'année à la semaine contenant le jour spécifié, et une unité de commande (1) pour indiquer l'affichage du premier nombre de jours, et/ou du second nombre de jours et/ou du nombre de semaines.